Replace "..." with ellipsis character (..., …) ?
in meiner strings.xml
an dieser Zeile
<string name="searching">Searching...</string>
Wie ersetze ich ...? Ist es nur buchstäblich …?
Kann mir jemand diese Kodierung erklären?
Als Anmerkung habe ich bemerkt, dass einige von Androids eigenen übersetzten String-Dateien … sich selbst statt der Unicode-Entität verwenden. Angesichts der Tatsache, dass Android-XML-Dateien normalerweise sowieso in UTF-8 codiert sind, sehe ich keinen Grund, nicht das Zeichen selbst zu verwenden, sondern die potenziell esoterische Unicode-Entität, zumal die meisten Textverarbeitungsprogramme heutzutage die automatische Korrektur von „…“ zu „ …” (Microsoft Word macht es standardmäßig, habe ich zuletzt überprüft).
– JAB
11. Februar 2014 um 19:38 Uhr
Sind es eigentlich drei Punkte (ASCII 46 / 0x26)? Oder ASCII 133 (ein Zeichen)?
– Peter Mortensen
15. Januar 2017 um 19:01 Uhr
Bei der Beantwortung einer anderen SO-Frage gibt es eine bessere Erklärung als “Wechseln Sie … in den Unicode, weil es besser ist”. stackoverflow.com/a/27984145/973919 Kurz gesagt, es verhindert, dass die drei Punkte in einem mehrzeiligen Text (der nur 1 oder 2 Punkte anzeigt) geteilt werden, und in einigen Typografien sieht es schlecht aus, 3 Punkte zu sehen.
– xarlymg89
21. Juni 2019 um 12:47 Uhr
WarrenFaith
… ist der Unicode für “…” Ersetzen Sie es einfach. Es ist besser, es als ein Zeichen/Symbol zu haben als drei Punkte.
Warum ist es “besser”? Dies erschwert die Übergabe des Textes an Übersetzer. Können wir diese dumme Warnung irgendwie töten? Vielen Dank
– Schweinefest
2. Januar 2012 um 3:04 Uhr
@swinefeaster gut zu wissen 🙂 aber da sie kostenpflichtig sind, sind sie auch lehrbar 🙂
– WarrenFaith
2. Januar 2012 um 5:17 Uhr
@swinefeaster Es ist teilweise “besser”, weil es nicht bricht (“…” könnte zB in der zweiten Periode umlaufen) und theoretisch könnten Sprachen sie anders darstellen (viele asiatische Sprachen stellen sie in die Mitte und sie sind breiter (entspricht einer Zeichenbreite)). Non-Breaking ist überall nützlich, mir ist jedoch nicht bekannt, dass Android sie in anderen Sprachen korrekt wiedergibt, und mir sind auch keine UTF-Zeichen für diesen Zweck bekannt.
– Groxx
30. Dezember 2013 um 23:33 Uhr
Das Vorhandensein von “…” verursacht Probleme mit der Barrierefreiheit. Android Talkback liest “Loading…” als “Loading 3 period”
– Mohammad Shabaz Moosa
9. November 2015 um 13:04 Uhr
Es scheint, dass mein Kommentar nicht klar war. Die Verwendung von „loading…“ (3 Punkte) führt dazu, dass Talkback „loading 3 period“ sagt. (Ellipse) bringt Talkback dazu, „Loading“ zu sagen [Which is good.. ] Also sollten wir immer Auslassungspunkte verwenden
Suchen Sie in der Unicode-Spalte von HTML nach der Zeile mit dem Namen hellip
Ich habe mich anfangs gefragt, warum Sie verwendet haben … wenn die Eclipse-Warnung zu verwenden sagt … aber dein Link beantwortet das. Nämlich, dass das x einen Hex-Wert bedeutet und 8230 in Dezimal 2026 in Hex ist.
– k2col
27. Mai 2014 um 21:44 Uhr
wo soll das stehen … jeder Ort dafür.
– Tushar Pandey
16. April 2015 um 5:07 Uhr
@TusharPandey- wenn Ihr Code Searching… ist, dann sieht er ungefähr so aus wie Searching…
– Jadeye
18. April 2015 um 20:33 Uhr
Michael Celey
Wenn Sie Eclipse verwenden, können Sie immer Folgendes tun:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Warnung
Wählen Sie “Quick Fix” (Verknüpfung ist Strg + 1 standardmäßig)
„Durch vorgeschlagene Zeichen ersetzen“ auswählen
Dies sollte Ihre drei Punkte durch das richtige Unicode-Zeichen für Auslassungspunkte ersetzen.
Nur eine Anmerkung: Die neueste Version von ADT (21.1) führt den Ersetzungsvorgang manchmal nicht richtig aus, aber frühere Versionen hatten damit kein Problem.
Das ist der Charakter: …
Das hat bei mir funktioniert! Es ist jedoch nichts “Visuelles” passiert, außer dass die Warnung verschwunden ist, und ich verwende ADT 22.2.1. Aber ich denke so funktioniert es 🙂
– Ymerdrengen
20. Mai 2014 um 9:50 Uhr
Hat bei mir nicht funktioniert. Eclipse schlug mir vor (ich weiß nicht warum), das -Tag mit einem neuen -Tag zu umgeben.
– Leonardo Raele
11. August 2014 um 13:52 Uhr
Eclipse wird das manchmal tun, wenn Sie nicht genau den richtigen Bereich markieren. Ich merke, dass ich zwei- oder dreimal eine schnelle Lösung hervorhebe und versuche, bevor es tatsächlich den richtigen Vorschlag macht.
– Michael Celey
11. August 2014 um 15:43 Uhr
Florian Fischer
Die Lösung deines Problems ist:
Go to Window -> Preferences -> Android -> Lint Error Checking
Und suche nach “Ellipse“. Ändern Sie die Warnstufe in “Die Info” oder “Ignorieren“.
Diese Antwort hängt indirekt mit dieser Frage zusammen:
In meinem Fall textView1.setTextView("done…"); zeigte irgendein Kästchen/chinesisches Schriftzeichen. Später checkte ich ein fileformat.info für das, was der Wert darstellt, und ich fand, dass dies ein Han-Zeichen ist. Also, was tun? Ich habe nach „fileformat.info Ellipse Character“ gesucht und dann wurde mir alles klar, als ich sah, dass seine Werte sind;
UTF-16 (hex) 0x2026 (2026)
UTF-16 (decimal) 8,230
Sie haben also mehrere Codierungen zur Verfügung, um ein Zeichen darzustellen (z. B. wird 10 in Dezimal als A in Hexa dargestellt), daher ist es sehr wichtig zu wissen, wie die Empfangsfunktion es decodiert, wenn Sie ein Unicode-Zeichen schreiben. Wenn es als Dezimalwert dekodiert wird, müssen Sie einen Dezimalwert angeben, wenn es Hexadezimal akzeptiert, müssen Sie Hexadezimal angeben.
In meinem Fall akzeptiert die Funktion setTextView () einen dezimal codierten Wert, aber ich habe Hexadezimalwerte angegeben, sodass ich ein falsches Zeichen erhielt.
Hasan El-Hefnawy
Die Schnellkorrektur-Verknüpfung in Android Studio ist Alt + Enter standardmäßig.
Kofi
Am besten nicht ignorieren, wie von einigen vorgeschlagen, scheint mir. Verwenden Sie Android Studio, um es zu korrigieren (anstatt den Zeichencode tatsächlich einzugeben), und das Tool ersetzt die drei Punkte durch den Drei-Punkt-Unicode Charakter. Wird für Übersetzer usw. nicht verwirrend sein.
13513700cookie-checkAndroid Ersetzen Sie „…“ durch Auslassungszeichenyes
Als Anmerkung habe ich bemerkt, dass einige von Androids eigenen übersetzten String-Dateien … sich selbst statt der Unicode-Entität verwenden. Angesichts der Tatsache, dass Android-XML-Dateien normalerweise sowieso in UTF-8 codiert sind, sehe ich keinen Grund, nicht das Zeichen selbst zu verwenden, sondern die potenziell esoterische Unicode-Entität, zumal die meisten Textverarbeitungsprogramme heutzutage die automatische Korrektur von „…“ zu „ …” (Microsoft Word macht es standardmäßig, habe ich zuletzt überprüft).
– JAB
11. Februar 2014 um 19:38 Uhr
Sind es eigentlich drei Punkte (ASCII 46 / 0x26)? Oder ASCII 133 (ein Zeichen)?
– Peter Mortensen
15. Januar 2017 um 19:01 Uhr
Bei der Beantwortung einer anderen SO-Frage gibt es eine bessere Erklärung als “Wechseln Sie … in den Unicode, weil es besser ist”. stackoverflow.com/a/27984145/973919 Kurz gesagt, es verhindert, dass die drei Punkte in einem mehrzeiligen Text (der nur 1 oder 2 Punkte anzeigt) geteilt werden, und in einigen Typografien sieht es schlecht aus, 3 Punkte zu sehen.
– xarlymg89
21. Juni 2019 um 12:47 Uhr